Life > La France

La France

Confusing French expressions

Géraldine Lepère, Feb 6

Lots of French expressions are confusing when translated literally from French to English.

Sometimes, they even mean the opposite of what you thought they meant.

This week, Géraldine discusses the uses of the following:

"Tu me manques" / "Je te manqué"



"Il ne fallait pas"


Watch the video for some top tips, and see more from Géraldine on

Similar Stories

La France

Ministry carte de séjour list – translated

In May the Interior Ministry sent prefectures a reminder of documents required for…

The Connexion, Jul 7

La France

What changes in France from July 2018

Yes, it’s July already. Each month there are changes in the laws in France,…

LanguedocLiving, Jun 30

La France

Generous French charity giving goes beyond…

The French are very generous when it comes to giving to charity, a new poll has…

The Connexion, Jun 22

La France

Carte de séjour: the common questions

The issue of residency permits is troubling the tens of thousands of British people…

LanguedocLiving, Jun 15