Life > La France

La France

Don't push granny in the nettles!

Géraldine Lepère, Sep 11

Today, Géraldine Lepère is teaching us about 5 funny French colloquial expressions that will put a big happy smile on French people’s faces.  Watch the video below to learn more!

Il y a anguille sur roche
Literally: there’s an eel under the rock.
What this means: there’s something fishy going on.

Faut pas pousser Mémé dans les orties
Literally:don’t push granny in the nettles.
What this means: don’t push it.

Et la marmotte….
Literally: and the marmot….
What this means: I don’t believe your story.

C’est la fin des haricots
Literally: it's the end of the beans.
What this means: It’s over, we’ve hit rock bottom.

Les carottes sont cuites
Literally: the carrots are cooked.
What this means: it’s all over.

See more on Géraldine's great website www.commeunefrancaise.com

 

Similar Stories

La France

A cheesy week

This week’s Sunday Croissant is all about cheese. Why I hear you ask? Well…

LanguedocLiving, Jan 12

La France

Cheese heist: 700 blocks of Saint-Nectaire…

Nearly 700 blocks of fine Saint-Nectaire cheese were stolen by thieves from a producer…

The Local, Jan 12

La France

Will kissing be banned at work?

Morette Mayor Aude Picard-Wolff (pictured) has made waves for refusing to greet…

LanguedocLiving, Jan 6

La France

Which cheek should you offer for a kiss?

Yes, it’s another mine field. As we know, kissing is de rigueur in France,…

LanguedocLiving, Jan 6